| |
|
日志总数:49
今日访问:30
访问总数:66076
评论总数:0
留言总数:0
|
|
|
|
|
|
[作者简介]郑铁生简历
zhengtiesheng 发布于 2007-05-19 21:12 |
|
郑铁生简历 .... |
[语言小札]数词 “亿”考释
zhengtiesheng 发布于 2007-05-16 17:01 |
|
数词“亿”在秦汉时代之前,既表达两种不同的进位的实数,又是极言之多的虚数,而且后世演化逐渐统一。有些人对此不甚了解,常常造成古文今译的错误。《国语·越语》:“今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。”这一例句经常出现在古代汉语的一些书籍里,其中对数词“亿”的解释,多数都译为“一亿”。如唐瑞琮《古代汉语语法》(辽宁人民出版社1987年,第92页),译为:“现在吴王夫差有一亿零三千人穿着水犀皮的铠甲。”楚永安《古汉语表达 .... |
[三国论坛]建构中国小说叙事学理论框架的成功尝试
zhengtiesheng 发布于 2007-05-16 16:58 |
|
新时期以来,《三国演义》的研究虽然有长足的发展,呈现出繁荣局面,但就整体而言,多停留在一个研究平面上,真正从《三国演义》文本的整体艺术构架上进行研究的论著并不多见。这种状况,如何有所突破,是研究界普遍关注的问题。胡明先生说:“大凡一种学术事业的进步与 .... |
[散文随笔]寻找萧红墓
zhengtiesheng 发布于 2007-05-16 16:52 |
|
去台湾的前夕,女作家张立勤来电话问我:“我和画家单士平商量好了,在香港转机有半天的时间,去萧红的墓看看,好吗?” .... |
[三国论坛]韩文版《三国演义诗词鉴赏》序言
zhengtiesheng 发布于 2007-05-16 16:33 |
|
韩国三国演义研究专家、亚细亚大学教授郑元基先生来信告之,他翻译的我的著作《三国演义诗词鉴赏》韩文版即将付梓,嘱我写一篇序文。元基历时三年,花费心血,推出了这部著作,让中国的古典名著的研究在韩国更加播扬,我为之高兴。 .... |
[三国论坛]毛本论赞诗是《三国演义》叙事批评的审美形式
zhengtiesheng 发布于 2007-05-16 16:29 |
|
自《三国演义》始,明清长篇小说叙事文本中都含有大量的诗词,这已成为中国古典小说鲜明的特征。按其叙事功能大体分为两种类型:一是诗词作为小说人物或情节中的有机成分,是小说人物性格发展或情节演进的内在动力因素。《红楼梦》诗词的大部分属于这种类型;另一是作为叙事者的议论,它担负的艺术使命是以全知叙事者的视角,对历史人物和重大事件或抒发爱憎感情, .... |
|
|
|